Nakaya: разговор с президентом
Просмотров: 11981Итак, перехожу от тестирования перьев и активного созерцания работы мастера Ёсида к интервью с господином Наката, президентом компании Nakaya и, одновременно, президентом компании Planinum. Я не вел диктофонной записи, посему интервью пересказываю по памяти. Впрочем, память вполне свежа и помнит многие детали.
Также, к добытой мною информации, позволил себе добавить часть информации, полученной Романом, из Киевского клуба любителей пера, который интервьюировал г-на Наката на следующий день выставки, в воскресенье. Наши вопросы почти не пересекались. Полный текст впечатлений Романа и других посетителей выставки вы можете прочитать на форуме elitepen (ссылка - справа внизу), после регистрации на форуме, в разделе "Встречи. Украина."
Как стать Мастером
Penmania:
- Скажите, пожалуйста, а сколько времени требуется, чтобы стать мастером по перьям? (Это я повторяю вопрос, заданный ранее самому г-ну Ёсида).
Г-н Наката:
- Да это лучше мастера и спросить (показывает на г-на Ёсида), - Обычно - 2 года. Я ведь и сам работал когда-то мастером по перьям, и примерно за 2 года и научился... (Смотрит на свои руки задумчиво.) Но я давно уже не могу быть мастером, так как этим нужно заниматься постоянно, иначе навык теряется...
-----
А вот вам и ответ о секрете успеха компании Platinum: во главе компании стоит человек, который не только умеет считать деньги и "резать косты", но и понимает как продукция компании рождается, чем дышат "внизу", на производстве. Это не только финансист, а еще и инженер и мастер в цеху. В наше время это редкость!
-----
Чем хороша Nakaya?
Penmania:
- А что означает слово Nakaya?
Г-н Наката:
- Его трудно перевести на другие языки. Состоит из 2-х иероглифов. 1-й означает "лавка", 2-й - "внутри". Вместе они означают "семейная лавка" или "семейная торговля", как-то так.
Penmania:
- Тогда позвольте прямой вопрос, если он очень прямой, скажите…
В чем отличие ручек Platinum и Nakaya? Ведь есть модели либо практически идентичные, либо близкие по своему внешнему виду и оформлению… Меня читатели и знакомые спрашивают иногда: почему следует покупать именно Nakaya, а не Platinum?
Г-н Наката:
- Вполне нормальный вопрос. Ну вот смотрите: компания Nakaya и была образована (всего 14 лет назад), фактически, по просьбам клиентов компании Platinum, которые просили доводить стандартные перья по своему индивидуальному вкусу и оформить корпус особенным образом. Отвечая на Ваш (и читателей) вопрос: компания Platinum производит ручки и их продает. А в компании Nakaya Вы можете заказать такую ручку, которая нужна именно Вам. И перо сделаем, и корпус оформим. Nakaya - это ручка для Вас.
-----
А и вправду, вспомнилось мне. Ведь еще на стадии заказа своей ручки, я читал где-то в описании заказа или в общении с Александром, что если перо все-таки будет писать не так, как мне представлялось, можно переслать ручку назад, в Nakaya и мастер доведет перо до желаемого состояния. Без дополнительных расходов (пересылка, конечно, должна быть оплачена Вами, но что такое эти деньги по сравнению с возможностью писать ручкой, созданной для Вас!). Большие компании не предлагают такой сервис. Nakaya - да.
И, кстати, описывая в предыдущем обзоре как г-н Ёсида доводил перо до совершенства, я ни капли не волновался, что просто описание того факта, что ручка пришла с "неправильным" пером, может повредить имиджу Nakaya. Любая производственная компания, без исключения, выпускает, иногда, изделия с недостатками. Но вот исправляют недостатки за свой счет далеко не все. Nakaya - да.
-----
Задачи и интерес
Penmania:
- Какие сложности стоят перед компанией Nakaya? Какие задачи?
Г-н Наката:
- На сегодня, одна из основных сложностей состоит в том, что у нас слишком много заказов. И мы "ломаем" голову, как при существенном возросшем объеме производства сохранить высокое качество продукции.
Penmania:
- Слышал и читал, что в мире сейчас возрос интерес к винтажным товарам или, правильнее сказать, к товарам того качества, которое было 20, 30, 40 лет назад… И к перьевым ручкам, по этим и другим причинам, также возрос интерес у разных групп покупателей. В компании это как-то ощущается? Сказывается на объеме продаж?
Г-н Наката:
- Не буду говорить про весь мир, а в Японии действительно есть всплеск интереса к ручкам вообще, и перьевым, в частности. На это есть несколько причин. Например, повсеместное распространение планшетных компьютеров привело к тому, что люди больше стали интересоваться как красиво писать рукой, а не на клавиатуре.
Еще одна причина: люди все больше "живут" в интернете, прекращают интересоваться обычным телевидением. Телекомпании сопротивляются популярности интернета, вводят новые типы передач, в том числе, посвященные разным увлечениям и интересным производствам. К нам часто приезжают съемочные группы, берут интервью у обычных сотрудников на производстве, показывают их по телевидению. Это служит не только популярности компании во внешнем мире, а и поднимает собственную значимость самих сотрудников компании. Это очень важно для них. И, как следствие этой популярности, наши сотрудники стали более тщательно относиться к своей работе, на работу приходят с желанием сделать что-то еще полезное для компании. Такой внешний и внутренний PR получается.
Сложно сказать, какие из названных или скрытых причин повлияли на наш объем продаж, но за прошедший год оборот компании Platinum вырос в 2 раза! Конечно, мы рады этому. И думаем над тем, как увеличить его еще!
А у нас?
Penmania:
- Российские продажи ручек Platinum как-то заметны на общем фоне продаж по миру?
Г-н Наката:
- Скажем так, мы довольны нашим сотрудничеством с компанией Kasumi (российский дистрибьютор Platinum). И искренне надеемся, что в ближайшее время в компании увеличат маркетинговую активность, чтобы соответствовать роcту продаж компании Platinum в других странах.
Мы еще немного поговорили с господином Наката о разных аспектах рынка пишущих принадлежностей. Пожалуй, самое интересное, уже озвучил.
Напоследок, задал вопрос, который возник у большинства российских читателей Penmania:
Penmania:
- Почему Вы приехали именно в Киев?
Г-н Наката:
- Просто нас душевно пригласили сюда.
Penmania:
- А в Москву или в Санкт-Петербург приедете?
Г-н Наката:
- Маловероятно. Или правильнее сказать, не в ближайшее время. (Показывает на г-на Ёсида). Непросто ему переносить длинные перелёты. А приезжать без мастера… как-то нелогично для производственной компании.
Благодарю всех участников на стенде Nakaya | Platinum. Прощаемся. Уходить не хочется. Реально, ощущение что ты в гостях. В гостях у доброй семьи. Спасибо, Nakaya. Вперед, Platinum!
А может, кто-то из наших связан с представительством Японии в России? Да и пригласят они душевно на какую-либо выставку, посвящённую Японии, в нашей стране?
Мечты… иногда сбываются!
Оставьте комментарий!